Tagasitõlge on meetod, mida kasutatakse keeletõlgete täpsuse kontrollimiseks. Meetod hõlmab teksti tõlkimist ühest keelest teise keelde ja seejärel tõlke tagasipööramist algkeelde. See kinnitab, et kaks keelt on tõlgitud täpselt, kuna taganttõlgitud tekst peaks ühtima originaaltekstiga.

Tagasitõlget kasutatakse peamiselt lokaliseerimisprotsessis äri- ja tarkvararakenduste jaoks, mis on mitmekeelsed, kus täpsus on ülioluline. Seda kasutatakse sageli lokaliseerimisprojektide kvaliteedi tagamise protsessi osana.

Tarkvara lokaliseerimisel on tagasitõlge osa kolmeastmelisest protsessist, mis algab tõlkimisega, seejärel lokaliseerimisega ja seejärel tagasitõlkega. Esimeses etapis tõlgib emakeeltõlkija originaalteksti sihtkeelde. Pärast seda redigeerib toimetaja lokaliseeritud teksti täpsuse ja vajalike muudatuste tagamiseks, et kohandada seda sihtkultuuri või -keelega. Selle protsessi viimane samm on tagasitõlge. Viimases etapis tõlgib mõni muu emakeelde tõlkija lokaliseeritud teksti tagasi algkeelde. Seejärel võrreldakse seda täpsuse kontrollimiseks algtekstiga.

Tagasitõlkel on mõned puudused. See ei võta arvesse võimalikke muudatusi sõnades ja fraasides, mis on tingitud kultuurist, kontekstist või dialektist. Lisaks on tagasitõlke täpsus tundlik tõlkija kvaliteedi suhtes, kuna tal peavad olema teadmised originaalteksti täpseks tagasitõlkeks.

Tagasitõlge on oluline tööriist nii ettevõtetele kui ka üksikisikutele, kes soovivad täpselt ühest keelest teise teisendada. Seda kasutatakse täpsuse kontrollimiseks paljudes erinevates tööstusharudes, sealhulgas arvutiprogrammeerimine, küberturvalisus ja lokaliseerimine. Tagasitõlget kasutades saavad üksikisikud ja ettevõtted tagada, et tõlked on täpsed ja kavandatud tähendus on õigesti edasi antud.

Vali ja osta proxy

Andmekeskuse proksid

Pöörlevad proksid

UDP Proxy'd

Usaldab üle 10 000 kliendi kogu maailmas

Puhverklient
Puhverklient
Puhverklient flowch.ai
Puhverklient
Puhverklient
Puhverklient